IT-байки: обратная сторона компьютерной новости
Научись писать легко, свободно - и небрежно - так же, как говоришь
© Михаил Веллер, "Гуру"
В большой надежде возродить наш старый добрый раздел "IT-байки", посвящённый чему угодно вокруг компьютерного бизнеса, кроме непосредственно компьютерного бизнеса, пишу для вас, дорогие читатели, новый материал. Возможно, такая тема как IT новости и всё, что связано с процессом их созидания, не кажется вам актуальной или интересной, однако не спешите сразу закрывать эту страницу.
Дело в том, что сегодня у меня есть время, желание и настроение не только в какой-то степени снять завесу секретности с нашей "новостной кухни", не только рассказать вам кем и каким образом пишутся новости, но также показать эту самую "фабрику новостей" со всех сторон – как со стороны нас, производителей этого рода контента, так и со стороны поставщиков событий. Более того, постараюсь в какой-то мере раскрыть и вашу, читательскую роль в создании качественных новостей – иногда это действительно дружеская неоценимая помощь, иногда – ряд смешных казусов и приколов, но в целом обратная связь весьма облегчает труд новостников.
Поверьте мне, процесс зарождения, публикации, прочтения и дальнейшей судьбы новости – вплоть до огромной популярности, или, наоборот, до забвения или страшного скандала (что впрочем, не отменяет той же популярности) дело захватывающее, и если сегодня читать будет неинтересно, то только по причине моего косноязычия. Но я уж как смогу постараюсь расписать в красках этот один из наиболее известных мне "адреналинистых" процессов. Сейчас мы, никого не стесняясь, помоем косточки всем по очереди – новостям и их генераторам, новостникам; и про читателей не забудем. Вперёд!
Кто они, эти отважные, но порой ужасные люди?
В Рунете по какой-то причудливой традиции тех, кто отвечает за написание новостей, одно время почему-то звали "ньюсмейкерами". Между тем это неверная калька с английского, где этим термином обозначается как раз источник новостей. Вот что по этому поводу говорит Lingvo:
newsmaker
1) человек, находящийся в центре внимания средств массовой информации
2) известная личность, заметное явление
Спору нет, пишущие новости и их редакторы – личности на виду, порой, после скандальных излияний, даже гораздо более на виду, чем хотелось бы им самим. И всё же термин "ньюсмейкер" означает совсем другое. Одно время были попытки привить в русском языке другую английскую кальку – "ньюсрайтер", при этом я точно знаю, что в других отраслях термин "райтер" вполне прижился (хотя не совсем в полном соответствии с тем, что мы имеем в виду в IT-бизнесе), но и это потерпело неудачу.
Знаете, с этим нынешним российским новоязом, когда буквально на ходу приходится придумывать соответствие какому-либо слову из английского, которого нет в русском, сплошная беда, а порой и смешные курьёзы. Самое интересное, что ведь явно видишь – бывает, слово-то это на самом деле и в английском языке только что "родилось", не было его раньше! Что, ждать пока придумают другие и упустить новость? Вот уж нет, скрипим знаниями морфологии русского языка и что-нибудь получается. Уже потом смотришь, что "родили" коллеги, что поговаривает IT-бизнес, и со временем находится общий знаменатель.
Впрочем, не обязательно самый звучный или соответствующий традициям языка. Как вам, к примеру, слово "смартфон"? По сути, слово Smart до некоторого времени совсем не звучало по-русски, замени одну букву – так и вовсе "смерть" получится… Да и сейчас оно никак не звучит, а вот "смартфон", поди ж ты, прижился…
Или вот ещё один недавний характерный пример – это когда на рынке появились первые телефоны со встроенной камерой и пришлось их как-то именовать. Что интересно, многие коллеги справедливо решили, что по правилам морфологии между корнями слов "камера" и "фон" разумно поставить связку "о". А вот и нет, никаких "камерОфонов" нынче и нет, зато прижилось предложение компании Intel, и с тех пор так и повелось – "камерАфон". Впрочем, если говорить о терминологии, зачастую упоминаемой в новостях Intel, как тут не припомнить классический курьёз начинающего "ньюсрайтера", который впервые в жизни видит термин Silicon Wafer. Когда-то это было действительно смешно - когда очередной новичок выдавал "силиконовые вафли" вместо "кремниевых пластин", а сейчас остаётся только рыдать от таких горе-"ньюсрайтеров".
Да, закончим с определением "как же их теперь называть". На самом деле, со временем тех, кто пишет новости, стали называть негромким простым словом "новостники", и понемногу этот термин прижился. Вот и хорошо, по крайней мере, никаких сложностей с определениями.
Так кто они, эти отважные, но порой ужасные люди?
Если вы более-менее постоянный читатель IT-новостей (сейчас речь не только о нашем ресурсе, разговор в целом о таком явлении как ежедневная оперативная IT-пресса), думаю, каждому хоть раз после прочтения коряво, безвкусно, наспех написанной новости, явно приходило желание поймать этого мерзавца-новостника и если не порукоприкладствовать, то как минимум, сказать ему "пару ласковых". Да ладно когда просто коряво или даже неграмотно, это ещё полбеды, а что если ещё и с техническими ошибками? Дело ведь не только в эстетическом наслаждении от интересного текста, бывают ошибки, которые дезинформируют, или, того хуже, наносят ущерб деловой репутации той или иной компании…
Словом, каждый, кто берётся за написание новостей, так или иначе должен уметь достаточно много и иметь достаточно твёрдый характер, чтобы всё это не закончилось плачевно. Казалось бы, чего сложного-то: зашёл на сайт производителя, прочёл на английском про выпуск той или иной материнской платы, флэшки – да чего угодно, быстренько перевёл, выложил картинку, и всех дел, новость готова. Да, действительно, такое условно можно считать новостью, поскольку тех же системных плат выпускается в отдельные месяцы десятки и сотни наименований, актуальных чипсетов на рынке вроде пара-тройка десятков, что ж там такого интересного можно написать? Можно, ещё как можно, но об этом ниже.
Можно квалифицировать новостника, который способен разве что перевести спецификации новой железки, в качестве начинающего специалиста. Название такое, честно говоря, весьма условно, ибо нередки случаи, когда типичный халтурщик, каких много в любой профессии, набьёт руку на таких несложных материалах и дальше делает их фактически под копирку. Сейчас я вам выложу примерную "рыбу" для таких новостей, смотрите сюда:
Компания [подставить по вкусу], известный производитель [памперсов, туалетной бумаги, крышечек для флэш-карт], вчера [сегодня, на днях, недавно] представила новый (-ое, -ую) [сюда – копи-пасте из пресс-релиза].
Это устройство выполнено на базе [процессора-чипсета-держателя крышечки], оснащено [тут долгое и нудное перечисление количества USB портов, характеристик GSM-модуля, видеовыхода и прочего содержания пресс-релиза], работает под управлением [операционной системы такой-то, иногда ещё один нудный список приложений]. Производитель намерен начать поставки новинки уже в следующем месяце по цене [а то и вовсе без таких подробностей].
Кто узнает себя в этом описании "творческого процесса" – вы конечно, можете покраснеть, но не обижайтесь, топорная ремесленная работа – она тоже труд, иногда нелёгкий, это ж столько "букаф" надо намолотить на клавиатуре, да ещё запятые правильно расставить… Кстати, самый бесталанный новостник – я сейчас скажу вам, как его определить, самый бесталанный – который просто копирует пресс-релиз компании, даже не утруждая себя "прополкой" излишних прилагательных. Если видите новость с содержанием вроде "компания ТАКАЯ-ТО, лучший в мире производитель, лидер индустрии, самый-самый супер-пупер в отрасли - точный признак, что новостник скопировал всю ахинею, присланную им ньюсмейкером.
Ах, да, про начинающих, халтурщиков и лентяев. На самом деле, стоит различать, когда перед вами новость от новичка, который только делает первые шаги и очень боится спороть чушь, от чего его текст звучит супер-официально и сухо, как Сообщение ТАСС. Ничего, это пройдёт, с опытом скованность проходит, взамен приходит опыт, "память" на предыдущие аналогичные события для написания подробностей, просто расковывается рука. Кстати, есть читатели, которые категорически приемлют именно такую "сухую" подачу, но это уже иной рассказ.
Другое дело, когда "за рулём" – новостник-халтурщик, который сидит на этой работе ради того, чтобы хоть где-то сидеть, или просто откровенно "рубит бабло": больше объём/количество - больше денег. Бывает и такое, тут главное вовремя похлопать товарища по плечу, сказать ему, ласково глядя в глаза "что ж ты, сукин кот, халтуру гонишь, ты ж не картошку грузишь, а для людей стараешься". Не всегда, но помогает.
Следующий этап роста новостника – это, несомненно, новости научного, финансового, юридического плана. Тут уже без образовательного бэкграунда никак: если тебя не научили семья, школа, улица и институт, пониманию физической сути рефракции или устройству полевого транзистора, ну, помилуйте, как же ты будешь рассказывать об успехах в борьбе с двойным преломлением света при разработке новых флюоритовых линз для литографии или материалах для подложки кремниевых пластин, способных бороться с током утечки! Учиться, учиться и ещё раз учиться, и только потом писать новости, и продолжать учиться каждый день, иначе так и будешь писать изо дня в день про всякую несущественную мелочь, без малейшего роста - качества и собственного образования!
Тут - небольшое лирическое отступление. Самая большая проблема новостников заключается в том, что для действительно качественной работы необходимо обладать энциклопедическими знаниями во множестве областей. Не спасут ни словари, ни энциклопедии, ни википедии. Для того чтобы получить в справочниках нужный ответ, необходимо как минимум правильно сформулировать вопрос, а для этого надо как минимум соображать о чём речь.
С другой стороны, вот такая энциклопедичность к сожалению приводит порой к тому, что новостник через несколько лет знает всё обо всём – но! Увы, поверхностно. Он знает текущий курс иены и юаня, он знает кроп-фактор всех современных цифровых зеркалок, он может на память припомнить, 193- или 256-нанометровые лазеры применяются при соблюдении норм 90 нм техпроцесса; он знает что capex расшифровывается как capital expenditures, он знает отличие между разделённой и обычной акцией, такими вещами как net income, gross income, gross margin и revenue, это есть. Но копнуть глубже… эх, действительно некогда.
Спасает то, что по настоящему увлечённые люди находят хобби даже в своей работе, и со временем какие-то темы становятся "любимыми", в конце концов в некоторых областях IT-индустрии каждый становится докой. Кто-то с удовольствием пишет о новых открытиях и удививших его технологиях, кто-то с удовольствием описывает патентные войны компаний…
Высший пилотаж – на мой взгляд, когда новостник делает не новость, а самый настоящий мини-рассказ. С завязкой сюжета, излагая события под собственным углом зрения, делая при этом параллели с аналогичными событиями индустрии; наконец – сказке венец, делая поучительные выводы или просто прогнозы. Главное – чтобы при написании этой новости-рассказа, не было никакой "зажатости" рассказчика. Вроде того, как вы пересказываете своим сослуживцам какой-нибудь курьёз или новость, услышанную по дороге на работу, только без матюков, и, главное, "пресс-релизного" пафоса. Действительно, вы же в курилке не станете рассказывать что вот, мол "Компания имярек, ведущий производитель полупроводников…", слушать просто не будут.
Байка – вот она, форма интересной подачи новости! И читателю интересно, даже если он готов спорить с вашим мнением, и вам приятно, поскольку это не халтура, после которой хочется поскорее помыть руки. Новостник такого уровня вполне способен сделать отменный рассказец по одной маловразумительной фотографии, из сообщения про появление новой прошивки BIOS соорудить целое повествование с предысторией и поучительными примерами из жизни. Даже слух из источника с жёлтой репутацией он способен подать как скрытое знание, а новость из официального источника – как очередную хохму незадачливой компании, перестаравшейся с пиаром. Да…
Новостник такого уровня, как правило, уже отлично ориентируется в любых событиях "IT-тусовки" – местной и всемирной, как правило, у него в "аське" не один десяток коллег-новостников из множества стран – от Китая до Бразилии, и многие документы попадают к нему в руки чуть ли не раньше тех, кто по ним пишет официальную новость компании. Всякое бывает…
Увы, таких новостников немного. Почему? Ответ на поверхности: специалисту такого класса самое время подаваться выше, писать более крупные вещи. Вот, собственно говоря, куда они время от времени и исчезают. Да и есть, честно говоря, такая штука, как обычная психологическая "измотанность" - год из года писать ежедневно десятки новостей иногда утомляет надолго… К счастью, не всегда: я знаю множество интереснейших коллег-новостников, которые продолжают радовать читателей своими новостями на протяжении многих лет. У таких новостников благодарнейшая и постоянная аудитория, с ними спорят до хрипоты, но очень любят. Такие есть даже в Рунете, хотя, немного – можно посчитать по пальцам…
Так что же, не писать "простые" новости про материнские платы и MP3 плееры, в которых очень трудно откопать "изюминку", заложить фабулу рассказа? Упаси Бог, только не подумайте, что я тут завёл какие-то дискриминационные речи в отношении "сорта новостей" или "качества" новостников. В конце концов, новостникам-асам, съевшим не один пуд соли на этом поприще, тоже приходится ворочать мегатонны рутинных пресс-релизов и писать о том, что есть. Да и творческое настроение – оно дело такое, нельзя в день выдавать десяток шедевров, один-три максимум, ключевых событий всё равно на порядок больше. Но стремиться – стремиться всегда есть к чему…
Давайте в качестве смены темы лучше расскажу, какие бывают эти самые ньюсмейкеры, то есть те, кто эти самые новости генерит.
Кстати, на самом деле, откуда берутся новости?
На практике большая часть новостей – это "первые руки", пресс-службы компаний. Частично пресс-релизы сваливаются в корпоративный новостной почтовый ящик, но в подавляющем большинстве поиск новости – это рутинный (или автоматизированный, но от того не менее рутинный) ежедневный обход сотен сайтов.
Дело в том, что на практике совсем не факт, что анонсированная на русском языке новинка действительно является таковой в мировом масштабе, вполне возможно, что где-нибудь за океаном эта штуковина продаётся уже полгода. Особенно "зажигают" в этом отношении некоторые наши читатели, которые на новость, опубликованную по свежему сегодняшнему пресс-релизу, присылают письма с пометкой "ну вы и тормозаааа, у нас в Одессе/Абу-Даби/Саппоро/Хьюстоне эта штука продаётся уже полгода, а вы только проснулись". Ага, бывает, именно для таких случаев в новостях порой приписывается нудно-юридическая оговорка "в России". Чтобы не умничали, ага, хотя действительно случается, что не выспавшийся новостник судорожно выхватывает прошлогоднюю новость и ну её строчить. Да, бывает такое, но очень и очень редко.
Некоторые компании, точнее, их пресс-службы – самые настоящие, как говорят на современном сленге, "сами себе злобные буратины". Потому как порой изо всех сил прячут поглубже подробности о своих новинках. Итого, в пресс-релизе кроме умопомрачительных слов – прям как у Стругацких, о том что это "высочайшие достижения нейтронной мегалоплазмы!", никаких подробностей, и все сведения о запрятанных там "неонках" приходится выискивать в глубине сайта – хорошо ещё, если они там есть. Читателя при этом не очень интересует прямая речь того или иного высокопоставленного менеджера компании, который говорит о грядущем перевороте в индустрии с помощью этой новинки, ему нужны подробности и первичный анализ события. Увы, законы пресс-релизного жанра строги, неумолимы и порой просто убийственны, и лишь немногие компании в состоянии позволить себе прямо говорить об особенностях новинки, точнее, взять на работу толковых ребят в PR-службу. Не буду сейчас приводить положительные или отрицательные примеры, но благодаря многолетним контактам порой удаётся не только получить вовремя пресс-релиз, но и комментарии, дополнительные ссылки на фотографии и спецификации – по почте, ICQ, телефону или любыми другими современными средствами, это очень помогает, за это всегда хочется сказать спасибо нашим, если так можно выразиться, коллегам-смежникам.
Бывает всё гораздо хуже и совсем наоборот. У каждого IT-издания, понятное дело, есть своя специфика. Если для нас, к примеру, может стать новостным поводом изменение цен на процессоры или слухи о предполагаемом выпуске той или иной игровой приставки, то по понятным причинам мы не опустимся до сообщения о поимке банды интернет-педофилов. Хотя, казалось бы, тоже IT-пространство. :-) Также мы обычно не передаём сообщения об увольнениях, перестановках в компаниях и подобном – разумеется, за исключением особых случаев с нашими давними партнёрами или личностями, легендарными для всей индустрии.
Однако случается, что не в меру ретивые PR-деятели, в компании которых случилось какое-то событие внутреннего масштаба (какое-то локальное 300-летие изобретения гранёного стакана), начинают гневно названивать и топать ножкой с требованием поведать эту новость всему миру. Всякое бывает…
Другая "новостная крайность" – это слухи. Чего-чего, а слухов в IT-индустрии более чем. Распространяются они не только в виде утечек с закрытых пресс-конференций, где подписывают так называемое NDA – договор о неразглашении до определённой даты, или с дилерских конференций, где порой рассказывают уж совсем секретные вещи, не для журналистских ушей. К сожалению, бывает так, что слухи – это результат недобросовестной конкуренции. Такие "фэйки" – тоже не редкость, и не попасть в капкан провокации – тоже особое мастерство и нюх новостника.
Наконец, самый противоречивый источник новостей – это личные контакты на уровне коллег, на уровне блогов. Вот так начнёшь с утра по "аське" обсуждать с каким-нибудь коллегой из Германии, Франции или Китая житьё-бытьё, события, а он возьми и скажи – "а вы про это писали? Нет? Тогда проверь почту, там документик один интересный выслал…" Оп-па, вот тебе и сенсация! Впрочем, взаимовыручка выражается не только в этом: зачастую приходится спрашивать коллег о том или ином непонятном термине, порой удаётся совершенно неожиданно выяснить этимологию того или иного названия, уточнить неведомые детали…
Между прочим, читатели тоже бывают всякие…
Тэк-с, всем кости помыли, кроме наших дорогих читателей. Что ж, сейчас и им пропишем на орехи…
Конечно же, это шутка, читателей наших мы ценим и любим. Открою большой секрет: иногда даже побаиваемся. Обратная связь с читателем – великая вещь, главное, чтобы без переборов с обоих сторон.
Бывает, придёт такой въедливый читатель в конференцию, схватит особо "понравившегося" ему новостника, схватит, фигурально выражаясь, за хобот, и ну им об стены молотить, приговаривая "халтуришь, брат, халтуришь!" Если действительно была халтура – всё, ты, парень, попал, иди и извиняйся, и больше так не делай.
Другое дело, когда приходят скучающие. Всякий народ сейчас водится в интернете, недогруженных работой, судя по активности в форумах, нынче огромное количество. Вот он придёт, охота ему поговорить с "умным человеком", и начинается гонка вокруг выеденного яйца – какой-нибудь опечатки, запятой или технической мелочи, с переходом на другие темы, или, что тоже бывает, на личности. Хочется порой ответить что-нибудь едкое, колкое, ан нет, ты ж на работе, при исполнении…
Ещё бывают любители выяснить правду в письмах. С упорством, достойным другого применения, пишутся гневные письма, где рассказывается про упомянутые выше новинки, уже продающиеся полгода на другом краю земли; бывает и критика класса "вы все там, сволочи, продались компании X, зачем охаиваете продукцию компании Y, немедленно извинитесь!" Вот уж не знаю почему, но подавляющее большинство писем с такой "крИтекой" написано малограмотно, порой с матюками. Можно, конечно, проигнорировать, но не обольщайтесь, нервишки на это всё равно тратятся.
В целом, много интересного можно упомнить из почты наших читателей – уморительного, злого, неприятного. Чего только стоят письма и звонки в редакцию, когда просят продать ту железку, о которой было во вчерашних новостях, или как минимум подсказать цену и где купить. Однако на самом деле большинство писем всё же конструктивны и по делу.
Да, бывают письма, неприятные по содержанию, но точные по сути, бывают самые настоящие дружеские комментарии и советы, бывают очень интересные предложения, вплоть до того, что некоторые наши читатели однажды становятся нашими авторами… Бывает даже, что приходит письмо с благодарностью за ту или иную публикацию.
В такие моменты особенно остро чувствуешь, что все мы – и новостники, и читатели, очень близки друг другу, чуть ли не одна команда. И что вся эта работа делается не зря.
Такие дела. Извините, если что, за сумбур, но трудно писать равнодушно о том, чему ты с удовольствием и любовью отдал несколько лет своей жизни. В конце концов, многие мечтают, чтобы работа приносила не только финансовое удовлетворение, но чтобы также была любимым делом, этаким хобби, попутно приносящим деньги. Могу сказать честно, большинство новостников работают именно так, с душой…
Возможно, когда-нибудь о новостниках напишут более складно, может быть, даже книгу. А может песню сочинят, а может и свой День Новостника появится, как День Программиста, День Переводчика или День Космонавта… А новостники тем временем будут продолжать свой незаметный, но такой нужный ежедневный труд. Так что до скорого свидания на прежнем месте, в ленте новостей!