Контекстный перевод слов в Internet Explorer
Автор: Надежда Баловсяк
Опубликовано: 09 сентября 2005 года
Источник: "Компьютерра"
Программ для перевода отдельных слов или фрагментов теста с одного языка на другой существует достаточно много. Однако не станешь же включать их из-за каждой мелочи. Максимально упростить перевод может специальная бесплатная утилита TranslateIt!.
Теперь при встрече с незнакомым словом в сети, например, при прочтении статей или документации на английском языке, можно легко и быстро получить его перевод. Для этого достаточно навести на него мышиную стрелку.
После запуска приложение размещает свой значок в системном трее, откуда и можно управлять его работой: изменить направление перевода, задать настройки, проверить обновления. Если программа находится в активном режиме (о чем сигнализирует пиктограмма, расположенная в трее), то для перевода незнакомого слова в браузере нужно просто задержать мышку над словом. Через несколько мгновений перевод появится рядом со словом.
Результат перевода с помощью TranslateIt! отображается рядом с искомым словом
Если постоянно появляющееся всплывающее окно с переводом слова мешает, можно установить режим отображения перевода только при нажатой клавише CTRL.
Управление программой осуществляется с помощью иконки, размещенной в системном трее
Кроме того, в меню настроек программы задается оформление и место расположения всплывающего окна с переводом, настроивается комбинация клавиш, которая впоследствии будет использоваться для изменения направления перевода, включается режим выделения переводимого слова.
Окно настроек TranslateIt!
Программа может использоваться как словарь. Для этого необходимо выбрать пункт "Словари" в меню программы. Выбрав нужный словарь, можно осуществить перевод введенного слова. А если слова в словаре нет - его всегда можно добавить, вручную задав его перевод. Еще одна интересная возможность, предоставленная пользователям, состоит в редактировании уже существующих словарных статей.
В режиме словаря можно не только искать перевод слова, но и изменять словарные статьи и задавать новые
Кроме стандартных англо-русского и русско-английского словаря, в состав программы входят два пустых пользовательских словаря, которые можно составлять в процессе работы с программой.
В состав TranslateIt! входят словарные базы объемом более 83 тысяч (англо-русский словарь) и 63 тысяч (русско-английский) слов.
В дальнейшем разработчики программы обещают существенно расширить список поддерживаемых TranslateIt! приложений, добавив в него такие программы, как Microsoft Word, "Блокнот", WordPad, Outlook Express, файлы-справки формата CHM.